时间:2011-09-16 15:10:49   来源:Hanban   编辑:程雪松

简介:

勤劳的蜜蜂采尽百花酿成蜜后,最后是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?诗歌借写蜜蜂采花酿蜜的劳动过程,指出只有在劳动中才能得到真正的乐趣,并且进一步赞美了劳动者无私奉献社会的崇高精神。

内容:

Fēng

罗隐(唐)

Bú lùn píng dì yǔ shān jiān,wú xiàn fēng guāng jìn bèi zhàn。

不  论   平  地 与  山   尖 ,无  限   风   光    尽  被  占 。

Cǎi dé bǎi huā chéng mì hòu , wéi shuí xīn kǔ wéi shuí tián?

 采 得  百  花   成   蜜 后 ,   为  谁   辛 苦  为  谁    甜 ?

The Bee

Luo Yin (Tang)

O'er plains and hills flutters the bee,

All the fairest landscapes their retreat,

From flower to flower they gather honey sweet.

Oh, for whose enjoyment thus toils the bee?

Comment:

Through describing the honeybee collecting nectar and making it into honey, the poet asserts that hard work is the only source of great happiness and celebrates the noble, selfless dedication by countless labourers. In order to collect nectar, the bee defies difficulty and danger flying all over the plains and hills, and at the same time drinks in the beautiful scenery of the land adorned with millions of colorful flowers in bloom. Work is undoubtedly tiring but productive as well, especially after one achieves success. At the end of the poem the author advances the question "Oh, for whose enjoyment thus toils the bee" and provides some food for thought. The question is seemingly asked of the bee but actually of all members in society at large. Certainly we have different answers to it, but there is no denying that a piece of work, once accomplished and recognized, gains its social value. Similarly the work done by the bee is appreciated, and hence valuable.

下载列表:

1.feng1.swf