从学习者到研究者,中文为桥圆“中国梦”
来源:中外语言交流合作中心
我是Rajiv Ranjit,中文名叫任吉特,很幸运,我在尼泊尔有机会参加沉浸式中文学习,获得第一手知识,更加深入地认识中国、了解中国。中文让我痴迷,我努力争取到奖学金,获得到中国深造的宝贵机会。终于,我从中文知识的学习者成为中文教学的研究者。
我的中文梦
在我看来,中文学习给当地人打开了一扇门,让他们能一窥中国。沉浸式的教学环境,让学生能够获得第一手知识和经验,能够更加深入地认识中国、了解中国。
在奖学金的帮助下,很多人都实现了他们的中文梦。很荣幸,我就是这样一个受益者。
2014年,我获得奖学金,去了美丽的厦门大学,在海外教育学院攻读对外汉语教学专业博士学位。2018年,我顺利地获得了博士学位,但我认为我学到的知识比我的博士学位更有价值。
博士阶段的学习给我带来了很大的改变,我参加了一些学术研讨会,丰富了专业知识和技能。学习过程中,我不仅提高了自己对中文教学的认识,也完成了关于尼泊尔中文课堂教学模式的博士学位论文。
成为本土中文教师
博士毕业后,我回到尼泊尔开启中文教学工作,我所教授的汉语师范专业在尼泊尔已经开设了近三年。在近一年的教学过程中,我遇到了不少挑战。
不过,我借助在中文学习中学过的专业知识,不仅解决了这些问题,也丰富了我的教学经验,让我对以后的教学工作有了更加清晰、深刻的认知。
同时,我也发现尼泊尔中文教学的各个方面还需要进一步的改善。作为一名本土中文教师,我相信我在中文教学中还能够发挥更大的作用。如果能推广本土化的合作教学模式,对尼泊尔中文教学的发展会有很大帮助。
基于跨学科的新视角,我着力研究尼泊尔初中中文教学,从课堂生态心理学、课堂社会语言学和外语教学(二语习得)切入,研究初中学生在课堂上能感知到的中文的可供性。同时,为了解决目前中文教学中存在的问题,我尝试构建适合尼泊尔初中的中文教学模式。在各方的支持下,我编著的《可供性理论视角下尼泊尔初中汉语课堂教学模式研究》一书在厦门大学出版社出版。
我想感谢宝贵的中文学习机会,让我能够取得今天的成绩,也希望更多的尼泊尔学生投身到中文教学这个工作中来,为促进尼泊尔和中国的文化交流和友好关系做出贡献。
作者简介:任吉特(Rajiv Ranjit),来自尼泊尔。2014年,他获得奖学金,在厦门大学海外教育学院攻读对外汉语教学专业博士学位,并于2018年获得博士学位。毕业之后,他成为一名本土中文教师。2020年担任加德满都大学教育学院助理教授(汉语教学专业)。